105年種子教師培訓「戲劇與國文教學」研習心得(科園實中 吳佩玹)

105年種子教師培訓研習心得
科園實中 吳佩玹

 

在寒流肆虐之中,那怕燭火微弱,也能因眾志而暖,將手中的燭火傳下去。

報到之後,研習手冊在手中沉甸甸的,有一種厚實感。這種厚實感不全然來自於紙張的重量,而是每一主題的深度與編輯者扎實的準備功夫,除此之外,更是參加成員名錄為數眾多,帶來教育現場的希望。而三天下來,果未讓我失望,帶著豐碩的研習成果而返,準備迎接接下來教學上的挑戰,我想手中的研習手冊因得以落實而更具重量了。

三天的課程著實豐富又多元,徐華謙老師、梅若穎老師讓我們重新審視自己的身體,引導我們發揮身體的潛能與極限。如果沒有認識自己的身體,又要如何在舞台上延展、利用、擺置甚至是耍弄自己的身體呢?王友輝老師則以多年編劇的實務經驗為我們示範何謂編劇、讀劇,透過老師詳細的解說,我才明白小說與戲劇對事件處理、情節結構的差異,原來戲劇中的「對話」都需要更精緻的設計,否則都可能成為「無效的」對話。從劇本延伸,須文蔚老師則考察劇作之間的互文性,透過文本對照,讓我們明白每一項改編都有作者的創作意志,這些有趣的改作若能讓學生參照比較,相信對文學作品的理解能更為深入。國光劇團和王安祈老師分別從身段表演與文字、演員表演間的情感曲折引領我們理解中國古典戲劇之美,王安祈老師自身教而言教,舉手投足間盡得古典戲曲的幽婉精髓,《牡丹亭》中的「情不知所起,一往而深」恰可作為中國戲曲之註解,既是戲劇本身,亦是觀眾接受論的心境寫照。

 

在課程中,我尤其佩服許子漢老師,他能在短短兩個半小時中,從戲劇史的介紹為我們架構戲劇這一類別的歷史縱深。老師學貫中西,旁徵博引,經由中西舞台的比較、不同文化下戲劇的特色,一個戲劇的模樣也初步印在腦海中了。有了戲劇的概念,再深化各式劇場的特色與呈現方式,幫助我們在之後演出時有更專業的學理,並在之後的演出能妥善利用舞台的空間形式。這些介紹不僅有助於之後協助學生做更專業的戲劇搬演,就連日常觀劇時也能深入理解導演舞台設計與情感表現之間的呼應之處。

之所以參加這次研習,除了對國文學科中心歷年辦活動之用心深信不疑,另外,也是帶著教學現場的疑惑來的。戲劇融入教學由來已久,且有活化沉悶課程之效,但落實在教學現場上卻時常簡單而粗糙,往往學生戲演完了,仍不了解自己改編或演出的意義,遑論透過演繹深度理解文學作品。如此一來,戲劇搬演的意義何在?如同須文蔚老師「雞皮疙瘩」的憂慮反應,這也是戲劇教學不得其門而入的長期隱憂。但今日透過自學理而實務的專業課程,日後我們進入教學現場時,亦能更有方法的指導學生理解作品、創作劇本,並使演出與原著之間有互文性的靈光。

感謝學科中心的用心準備,給了我們這麼好的一個舞台,讓我們可以在上面揮灑自己,也讓我們可以深情凝視著同組夥伴的眼,有了新的交流,碰撞出不一樣的火花。最後感謝帶領我們的淑玲老師,妳細膩引導、切切提醒,妳的身教、言教是這場研習中的驚喜與收穫。

 

 

本篇發表於 105年度種子教師培訓。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。